Sunday, December 30, 2007

From the Massingberd-English dictionary:

As quoted in The New York Times:

“Convivial”: Habitually drunk.

“Did not suffer fools gladly”: Monstrously foul-tempered.

“Gave colorful accounts of his exploits”: A liar.

“A man of simple tastes”: A complete vulgarian.

“A powerful negotiator”: A bully.

“Relished the cadences of the English language”: An incorrigible windbag.

“Relished physical contact”: A sadist.

“An uncompromisingly direct ladies’ man”: A flasher.

No comments:

Post a Comment